What Is Audio To Text Translation?
Translating an audio file to text is the process of converting an audio recording into text. Media include digital, YouTube, cassette tape, video, podcasts, webinar, CD, DVD or other which are formatted into an electronic format such as a Word document, PDF, Excel spreadsheet or other text file type.
This post briefly examines the emergence of audio translation, notes a key challenge and provides 4 great reasons to translate audio to text.
Emergence Of Audio Translation
Audio translation was done predominantly by “secretaries” sitting near the desk of the boss. They used dictaphones, headphones and typed what was said. From the late 1990s, on-site transcribers were increasingly replaced by virtual assistants and transcription services when digitization became the standard.
Since then the transcription ‘industry’ has expanded and many pioneering transcription companies launched completely online speech to text and other machine or virtual options for audio to text translation across the globe. In addition, audio translation has more recently required a trend by clients to find localised solutions and services for clients. This is, in part, due to the very demanding data protection compliance requirements, such as GDPR in Europe and the United Kingdom, now in place in many countries.
Audio To Text Technology?
In the meantime, software developers and technologies around the world have been working on automated software solutions that will convert audio to text. Because of the thousands of accents and dialects are spoken worldwide and the nearly uncountable number of differences in the way people speak – the speed of speech, enunciation, pronunciation, slurring of speech, swallowing of vowels – the accuracy levels of transcription software is still challenged.
So human transcription is still the first choice for quality transcribing by many customers. Trained and experienced human transcribers with an excellent command of language, sharp hearing, and a thorough knowledge of various subjects remain the only current option that ensures transcript accuracy of around 99% or higher.
4 Great Reasons To Translate Audio To Text
So why do clients translate audio to text? Here are 4 great reasons to use audio translation.
More Ways To Share information
First of all, it’s a great way to disseminate information. While people certainly do enjoy watching and listening to videos, accessing such files can be more complicated and people can be hindered by not always having the right technology or being in a situation to watch and listen. Having transcripts, though, allows for both reading them in .doc or PDF formats, as well as reading them in a printed version.
Catch Up What You Missed
Suppose you’re holding a meeting or a conference, but some people aren’t able to attend. That means that they will miss out on all the content of the discussion unless they manage to get hold of the notes. This is why conference transcripts are useful: the only thing you have to do is to get a transcript of the recording and then just send it to whoever missed the event.
Just Focus On The Talking
Perhaps attendees at your meeting or event spend their time scribbling notes, trying to take down as much information as possible. If instead, you record the meeting and then have the audio transcribed, you can share the meeting transcript discussion with everyone!
Get To The Facts – Fast
When writing a dissertation or doing research it might be difficult to track the information from an audio file. This makes listening through hours of recordings difficult to find a pertinent comment. So, translating your audio to text is not only a good way to store data, but it also allows you to search documents for keywords very quickly. You can then copy and paste selections from the transcript right into another document. In addition, not doing it yourself by outsourcing to one of many fast transcription services out there, also saves you time.