quora

Transcription Services Latin America & Caribbean

Transcription Services Latin America is provided by Way With Words throughout Latin and South America, the Caribbean, and beyond and is used by many industries and professions ranging from media, business, financial and legal to academic users, technology start-ups, government departments, and corporates.

About Us

Way With Words is a general voice to text company offering audio-to-text, speech-to-text or voice-to-text solutions. Our transcription services and other audio to text offerings are often chosen because of our excellent reputation for accurate transcribing and working with many different local dialects. We also process large volumes of audio or video recordings.

Transcription Services

Additional Services



Way With Words‘ clients require transcribing for a wide range of situations which include dictations, legal disputes, court cases, disciplinary hearings, focus group research and findings as well as media such as TV, film, Vimeo, and YouTube videos. In addition, our transcription services are regularly used for:

Turnaround Options

Way With Words Latin America’s standard transcription service turnaround times (TAT) range from EXPRESS to cost-saving turnarounds of 1 day or longer. When requesting our transcription service, simply choose a turnaround and budget that suits you. For customised audio to text solution projects, turnaround times can be discussed.

Rates & Pricing

Way With Words’ standard transcription service is calculated on a per audio or video minute rate. Pricing depends on the turnaround time chosen and the add-on options selected. The longer the turnaround and the fewer the add-ons selected, the lower the price.

Our captioning rates are also calculated per video minute, while our custom audio to text solution pricing is negotiable – depending on your required volume and conditions of service.

Our Clients

Clients who use Transcription Services Latin America and the Caribbean range from individuals to mostly international companies and government. Clients include National Geographic, Citrix Systems, The World Wildlife Fund, Red Cross, World Health Organization, and other individuals and institutions. Our university transcription services are also very popular with some academic institutions throughout Latin America including Universidade de São Paulo (Brazil), Pontificia Universidad Católica de Chile (Chile), Universidad de Buenos Aires (Argentina), Universidad de los Andes (Colombia), University of Belgrano (Argentina), Universidad Técnica Federico Santa Maria (Chile), Icesi University (Colombia), Universidad Nacional de San Antonio Abad del Cuzco (Peru), Universidad San Francisco de Quito (Ecuador), Universidad Mayor de San Andrés (Bolivia) and Universidad Central de Venezuela (Venezuela).

Regional Office

Way With Words Regional HQ (USA) – NEW | 10 East 39th Street, 12th Floor, New York, NY 10016

Our clients are located throughout Latin America including Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica and Panama in Central America; Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Bolivia, Chile, French Guyana, Paraguay, Brazil, Argentina and Uruguay in South America, and some Caribbean territories such as Antigua and Barbuda Aruba, Bahamas, Barbados, Dominica, Dominican Republic, Grenada, Jamaica, Puerto Rico, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines, Trinidad, and Tobago.

Contractor Teams

Our contractors are all first language experts, selected from thousands of applications monthly via a dedicated job portal. All successful applicants are trained to deliver to the exacting requirements of our clients, are vetted for identity purposes and sign highly confidential agreements with Way With Words.