Transcription Services Africa – Audio & Video
ACCURATE ENGLISH TRANSCRIPTION FOR AFRICA
Transcription Services Africa is offered by Way With Words throughout Africa. We are a general transcription services company providing speech to text services and solutions to all industries and professions – from media, business, financial, legal, academic to technology start-ups, government departments and other corporates – at the very best transcribing rates.
AUDIO, VIDEO AND CUSTOM TRANSCRIPTION
- AUDIO TRANSCRIPTION: All English accents or dialects transcribed. Any audio files accepted.
- VIDEO TRANSCRIPTION: Audio and on-screen descriptions. TV, films, webinars, and video.
- CUSTOM TRANSCRIPTION: Bespoke solutions for transcription available. New partnerships.
WHAT DO YOU OFFER?
- Expert subject transcribers + select add-on options!
- Fast accurate transcriptions + choice of turnarounds by budget.
- Audio, video or custom transcripts + various transcript formats.
- Instant quote, upload files + quick online account.
- Confidentiality assured! + secure online protocols.
Have a minute? Take a [quick video tour] of what we offer.
WHY CHOOSE TRANSCRIPTION SERVICES AFRICA?
- Accurate transcripts to suit your budget.
- All English dialects and accents.
- Any recording sound quality – no extra charge.
- Handpicked transcribers and subject experts.
- Strict security and confidentiality policy.
HOW MUCH DOES IT COST?
Way With Words standard transcription service rates are calculated per audio or video minute depending on the turnaround time and add-on options selected. The longer the turnaround and the fewer the add-ons selected, the lower the cost.
Our custom transcription service rate is negotiable and depends on the final terms of service or partnership agreed.
HOW LONG DOES IT TAKE?
Way With Words standard transcription service turnaround times (TAT) range from EXPRESS, where your audio or video is transcribed as soon as possible and under 24 hours, to our cheaper TATs from 1 day onwards. Simply choose a turnaround to suit your pocket and urgency.
HOW DOES MY TRANSCRIPT LOOK?
Way With Words standard audio transcription or video transcription services transcript layouts depend on the audio or video transcription format or package you select (visit our home page here to see transcript format options). If requested, your transcript will include time stamps (two free time stamps already included per transcribed page), or time coding per speaker or every 30 seconds.
For custom transcription, we provide bespoke solutions to suit your requirements.
TRY US NOW!
Clients choose Transcription Services Africa because of our excellent reputation for accuracy with many local dialects and our ability to apply the required subject matter and terms.
Our clients typically require dictations, legal and disciplinary hearings, focus group recordings, media shows, medical and health consultations, general research, teleconference discussions, business and boardroom meeting summaries, police investigations, private investigations, insurance reports, marketing plans, academic notes, university discussions, and many other important conversations transcribed.
WHO ARE YOUR CLIENTS?
Clients who use Transcription Services Africa range from individuals to companies and government.
Clients include Shell, Bowip Agencies Ltd (Kenya), Elite Lodgit (Kenya), Pioneer Newspaper (Nigeria), ELO Ngodo Enterprises Ltd (Nigeria), Primedia (South Africa), South African Tourism, Shoprite, and many more institutions as well as individuals.
TRANSCRIPTION SERVICES AFRICA OFFICE
Way With Words SA (Pty) Ltd – Africa HQ | Company Registration: 2001/015436/07
WHO TRANSCRIBES FOR YOU?
Way With Words transcribers are recruited, assessed, contracted and verified to ensure Way With Words provides its clients with secure and accurate transcripts.
We contract a vast pool of audio and video transcribers for local and international transcribing work. Our Transcription Services Africa teams transcribe most English dialects worldwide and can assist with some mixed-language recordings that include Afrikaans, on a case-by-case basis. The teams are highly experienced and knowledgeable and are required to do research to ensure important meanings or terms are correctly applied in the production of transcripts.
TRANSCRIPTION SERVICES AFRICA
QUICK FEATURES – VIDEO TOUR